Cristiana cautiva

Cancioneiro da seitura de Manzaneda e Terras de Trives

O presente traballo de Xosé Lois Foxo recolle a herdanza intanxible traducida nos cantos e músicas que predominaban en Manzaneda e na contorna das Terras de Trives antes da invención dos discos e da radio. Os cantos de seitura e os cantos de folións son as músicas máis emblemáticas e teñen unha longa tradición histórica na comarca e o cancioneiro compila máis de cento oitenta destas pezas musicais, transcritas e editadas, acompañadas dos seus orixinais en audio e distribuídos nun lapis dixital que acompaña a publicación.

Cristiana cautiva


CERNADO (SANTA MARÍA), Manzaneda, Ourense

Compilador: Xosé Lois Foxo

Tipo: música

Contido

Recollida de Elvira Núñez González de Cernado

Detalles

Cuando yo era pequeñita
apenas tenía cinco años
de los brazos de mis padres
los moros me arrebataron.

Me llevaron a un desierto
mucho tiempo me tuvieron
hasta que fui encontrada
por mi hermano el aguileño.

Me tuvieron nueve años
y me querían casar
con un morito muy guapo
y de mucho capital.

El día de los torneos
pasé por la morería
oí cantar una mora
al pie de una fuente fría.

Retírate mora bella,
retírate mora linda
deja beber mi caballo
en esa agua cristalina.

No soy mora caballero
que soy cristiana cautiva
que cautivaron los moros
siendo yo chiquita y niña.

Si quieres venir conmigo
para mi caballería
-Y los pañuelos que yo lavo,
¿Dónde yo los dejaría?.

Los de seda y los de hilo
para mi caballería
y los que no valen nada
por la corriente se tiran.

-Y mi honra caballero,
¿Dónde yo la dejaría?
- En la punta de la espada
en mi corazón cautiva.

Al llegar a la montaña
la morita ya suspira
- ¿Por quién suspiras mi alma?
¿Por quién suspiras mi vida?.

-Yo tengo de suspirar
siendo yo donde venía
por mi hermano el aguileño
y mi padre en compañía.

Válgame la Virgen Pura
la Virgen Santa María
creí traer una mora
y traigo una hermana mía.

Categoría

Romances

Imaxes

Non hai imaxes na peza


Outras pezas na mesma zona