San Antonio e os paxariños

Cancioneiro antropolóxico. Quiroga, Ribas do Sil, Montañas do Lor.

Esta colección é froito do traballo de selección e estudo antropolóxico, que levou a cabo o profesor Xosé Luis Foxo nun espazo que abrangue as denominadas "Terras do Lor e do Sil", é dicir, os concellos de Quiroga e Ribas de Sil principalmente.
Compre destacar a importancia que subxace na recuperación e revalorización da cultura rural popular galega, que neste volume xoga o papel de protagonista. Así mesmo, axuda a reconstruir a identidade do pobo galego, a súa historia e a sua tradición.

Aquí atopamonos con un considerable número de pezas resultado do saber popular: cantigas, documentos fotográficos, partituras, lendas, arrolos, etc. Contextualizado e complementado cun estudo antropolóxico que realiza o autor. O seu uso e reproducción pretende ter vías moi distintas, comezando pola simple curiosidade do visitante da web, ata os centros de ensino e os círculos de investigación de distintos eidos culturais.

A labor de difusión e dixitalización de estas coleccións por parte do Consello da Cultura Galega ten o obxectivo de recoñecer o papel dos sons, das cantigas, e en definitiva, da música. A música que sempre estivo presente no día a día da sociedade, e máis no rural como nos mostran os cantos referidos a actividades de labor, a periodos ou festividades do ano, etc. A obra de Xosé Luis Foxo permite comprender como era o abanico musical das terras bañadas polos río Lor e Sil, ofrecéndonos unha visión esclarecedora a través do seu estudo antropolóxico.

San Antonio e os paxariños


Campos de Vila, HOSPITAL (SAN SALVADOR), Quiroga, Lugo

Compilador: Xosé Luis Foxo

Tipo: voces

Contido

Recollida das Cantoras de Campos de Vila

Detalles

Humilde y glorioso Antonio
ruega por los pecadores
para que dignos así
de sus promesas seamos.

Su padre era un hombre
hombre cristiano y prudente
que mantenía su casa
con el sudor de su frente.

Y tenía un huerto
donde recogía
cosechas y frutos
que al tiempo traían.

Un domingo a la mañana
como siempre acostumbraba
su padre marchó a la misa
cosa que nunca olvidaba.

Ven acá Antoñito,
ven acá hijo amado
escucha que tengo
que darte un recado.

Mientras yo voy a la misa
gran cuidado has de tener
mira que los pajaritos
todo lo echan a perder.

Entran en el huerto
comen el sembrado
por eso te encargo
que tengas cuidado.

Mientras su padre
a la misa se marchó
Antonio quedó guardando
y a los pájaros llamó:

- Venid pajaritos
dejad el sembrado
que mi padre ha dicho
que tenga cuidado.

Cuando su padre se ausenta
y a la misa se marchó
Antonio queda guardando
y a los pájaros llamó.

- Andad pajaritos
dejad el sembrado
que mi padre ha dicho
que tenga cuidado.

Por aquellas cercanías
ningún pájaro quedó
porque todos acudieron
y a lo que Antonio mandó.

Lleno de alegría
San Antonio estaba
y a los pajaritos
alegres cantaban.

Luego al llegar su padre
luego los mandó callar
llega su padre a la puerta
y empezó a "perguntar".

- Qué tal Antonio?
qué tal hijo amado?
de lo que te he dicho
has tenido cuidado.

- Padre de lo que me has dicho
padre no tenga cuidado
que para que no hagan mal
todos los tengo encerrados.

San Antonio al ver
milagro tan grande
al señor obispo
trató de avisarle.

Vino el señor obispo
con grande acompañamiento
todos quedaron confusos
al ver tan grande proyecto.

Abrieron ventanas
puertas a la par
por ver si las aves
se quieren marchar.

San Antonio les dice:
- Señores no se "agraven"
porque las aves no marchan
menos que yo no les mande.

Se puso Antonio en la puerta
Y les dijo así:
- Vaya pajaritos
ya podéis salir.

Salga el cuco y el milano
gula, pastor y andarríos,
salgan pombos, "reiseñores",
tordos, garrafos y mirlos.

Salgan las cotorras
"tuértolas", perdices
pombos, "reiseñores"
i las codornices.

Y al tiempo de alzar el vuelo
todos juntitos se ponen
escuchando a San Antonio
para ver lo que dispone.

"Idevos" por ríos
montes a los prados
"idevos" por ríos
no entréis en sembrados.

Imaxes

Non hai imaxes na peza


Outras pezas na mesma zona