Muerta por su honra

Cancioneiro antropolóxico. Quiroga, Ribas do Sil, Montañas do Lor.

Esta colección é froito do traballo de selección e estudo antropolóxico, que levou a cabo o profesor Xosé Luis Foxo nun espazo que abrangue as denominadas "Terras do Lor e do Sil", é dicir, os concellos de Quiroga e Ribas de Sil principalmente.
Compre destacar a importancia que subxace na recuperación e revalorización da cultura rural popular galega, que neste volume xoga o papel de protagonista. Así mesmo, axuda a reconstruir a identidade do pobo galego, a súa historia e a sua tradición.

Aquí atopamonos con un considerable número de pezas resultado do saber popular: cantigas, documentos fotográficos, partituras, lendas, arrolos, etc. Contextualizado e complementado cun estudo antropolóxico que realiza o autor. O seu uso e reproducción pretende ter vías moi distintas, comezando pola simple curiosidade do visitante da web, ata os centros de ensino e os círculos de investigación de distintos eidos culturais.

A labor de difusión e dixitalización de estas coleccións por parte do Consello da Cultura Galega ten o obxectivo de recoñecer o papel dos sons, das cantigas, e en definitiva, da música. A música que sempre estivo presente no día a día da sociedade, e máis no rural como nos mostran os cantos referidos a actividades de labor, a periodos ou festividades do ano, etc. A obra de Xosé Luis Foxo permite comprender como era o abanico musical das terras bañadas polos río Lor e Sil, ofrecéndonos unha visión esclarecedora a través do seu estudo antropolóxico.

Muerta por su honra


A Vacariza, ENCIÑEIRA (SANTA ISABEL), Quiroga, Lugo

Compilador: Xosé Luis Foxo

Tipo: voces

Contido

Recollida de Isabel Fernández García

Detalles

En la sierra de León
hay una capitanía
con trescientos soldados
que era la flor de Galicia.

Por la calle abajo iba
una madre con dos niñas
salió el "tiniente" a la puerta
cual de las dos es más linda.

La del azul encarnado
la de la faja teñida
esta noche he robar una
aunque me cueste la vida.

Allá por la media noche
fue lograr lo que quería
- No venimos por la madre
que venimos por la hija.

-Mi hija no está en casa
que fue dormir con su tía
entre cuatro registraron
la sala donde dormía.

Deténganse "buen" señores
déjenme vestir la niña
por donde quiera que vaya
que vaya aseada y limpia.

Al bajar las escaleras
se despidió de su hija
- Adiós hija de mi vida
- Adiós madre de mi alma.

Procura bien por la honra
aunque te cueste la vida
- Procure bien por la suya
que la mía va perdida.

La llevaron hacia un campo
retirado de la vía
"tiniente" extiende la capa
y el alférez la levita.

Y aquí te has de vencer niña
aunque te cueste la vida.

La niña como discreta
le dice que no quería
le pegan tres "puñeladas"
que apenas quede con vida.

La montan en un caballo
y a su madre la traían
- Aquí traemos su hija
tan honrada como iba.

Mejor quiero verla muerta
que deshonrada y con vida.

Imaxes

Non hai imaxes na peza


Outras pezas na mesma zona