"Estando yo en el balcón..."

Cancioneiro popular galego

O Cancioneiro Popular Galego, obra fundamental sobre o folclore musical de Galicia, é froito do traballo de recolleita que entre 1978 e 1983 levou a cabo Dorothé Schubarth, coa inestimable axuda de Antón Santamarina, por trinta e oito zonas da nosa xeografía, incluídas áreas limítrofes. A riqueza, a diversidade e a particularidade das nosas melodías, coplas, lendas e contos prolongaron o traballo máis do inicialmente planeado e permitiron configurar un corpus de traballo sobre o que fundar unha nova metodoloxía etnomusicolóxica, con novos parámetros de clasificación e de estudo, que continúan a influír nos investigadores actuais. O resultado deste inmenso labor foi a publicación do Cancioneiro Popular Galego, en sete volumes, editado pola Fundación Barrié en 1984, que tamén tivo a xenerosidade de apoiar economicamente a prolongada estancia da profesora Schubarth en Galicia.

"Estando yo en el balcón..."


Muxía, MUXÍA (SANTA MARÍA), Muxía, A Coruña

Compilador: Dorothé Schubarth e Antón Santamarina

Tipo: música

Contido

Recollido de Dolores, 37 anos

Detalles

"Estando yo en el balcón..."

1) Estando yo en el balcón
bordando un pañuelo de seda
vi pasar un caballero
(?) alto de mi vi plumero (?)

2) Me levanto y le pregunto
si venía de la guerra
"Sí, señora, vengo de ella,
¿tiene usted alguién en ella?"

3) "Tengo a mi pobre marido
hace diez años en ella,
si a los catorce no viene
de monjita me pondré"

4) "Esos dos hijos que tiene
dónde los va a dejar?"
"Uno lo dejo a mis padres
para que lo eduquen bien.
Y el otro lo pongo al estudio
para que aprenda leer"

5) "Si al estudio no quiere ir
que vaya servir al rey
que donde murió su padre
es digno que muera él"

6) "Alza los ojos, morena,
si me quieres conocer
ese pañuelito de seda
lo llevo yo en mi poder"


"/:Estando Elenita..." Melodía: III 69a(2) – Letra: III 18e

1. /:Estando Elenita
bordando su corbata:/
/:con aguja de oro
y dedales de plata:/

2. /:pasó un caballero
pidiéndole posada:/
/:si mis padres quieren
yo de buena gana:/

3. /:le pusieron la mesa
en el medio de la sala:/
/:con cubiertos de oro
y cuchillo y cuchara:/

4. /:le pusieron la cama
en un rincón de la sala:/
/:con colcha de seda
y sábanas de Holanda:/

5. /:a la media noche
él se levantó:/
/:de las tres hermanas
Elenita escogió:/

6. /:la montó en su caballo
y con él se marchó:/
/:al llegar a un bosque
allí le preguntó:/

7. /:dime vida mía
dime como te llamas:/
/:en mi pueblo Elena
y aquí desgraciada:/

8. /:quitó un puñal de oro
y con él la mató:/
/:levantó tres peñas
allí la enterró:/

9. /:a cabo de tres años
él por allí pasó:/
/:encontró tres angelitos
adorando a Dios:/

10. /:decirme angelitos
a quién adoráis:/
/:a la pobre Elena
que tú la mataste:/
11. /:levántate Elena
perdóname tu muerte:/
/:no quiero ni puedo
ladrón para siempre:/


Referencias bibliográficas:

Schubarth, D. e Santamarina, A. (1987). "Cancioneiro Popular Galego. Romances tradicionais". A Coruña: Fundación Barrié.

Notas de Dorothé Schubarth

Categoría

Romances tradicionais

Localización física do documento

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

Sinatura

CD 4

Imaxes

Non hai imaxes na peza

Documentos

Non hai documentos na peza


Outras pezas na mesma zona

"/:Ahorä empricipio eu-e:/..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Repenic’al pandarillo..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"El rey tenía tres hijas..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Estando la Blancaniña..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"El rey tení’òna hija..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"... un gran salero..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Märselinä i-embarcou..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Una mañán de San Juan..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"A dónde va señorita..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"O curä ta malo..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Xan Ghindán quiso casar-e..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina

"Cómo quieres que te quiera..."

Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña

Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina