Recibí tu última carta

Cancioneiro antropolóxico. Quiroga, Ribas do Sil, Montañas do Lor.

Esta colección é froito do traballo de selección e estudo antropolóxico, que levou a cabo o profesor Xosé Luis Foxo nun espazo que abrangue as denominadas "Terras do Lor e do Sil", é dicir, os concellos de Quiroga e Ribas de Sil principalmente.
Compre destacar a importancia que subxace na recuperación e revalorización da cultura rural popular galega, que neste volume xoga o papel de protagonista. Así mesmo, axuda a reconstruir a identidade do pobo galego, a súa historia e a sua tradición.

Aquí atopamonos con un considerable número de pezas resultado do saber popular: cantigas, documentos fotográficos, partituras, lendas, arrolos, etc. Contextualizado e complementado cun estudo antropolóxico que realiza o autor. O seu uso e reproducción pretende ter vías moi distintas, comezando pola simple curiosidade do visitante da web, ata os centros de ensino e os círculos de investigación de distintos eidos culturais.

A labor de difusión e dixitalización de estas coleccións por parte do Consello da Cultura Galega ten o obxectivo de recoñecer o papel dos sons, das cantigas, e en definitiva, da música. A música que sempre estivo presente no día a día da sociedade, e máis no rural como nos mostran os cantos referidos a actividades de labor, a periodos ou festividades do ano, etc. A obra de Xosé Luis Foxo permite comprender como era o abanico musical das terras bañadas polos río Lor e Sil, ofrecéndonos unha visión esclarecedora a través do seu estudo antropolóxico.

Recibí tu última carta


Campos de Vila, HOSPITAL (SAN SALVADOR), Quiroga, Lugo

Compilador: Xosé Luis Foxo

Tipo: voces

Contido

Recollida de Aurelia Aira Fernández

Detalles

Recibí tu última carta
en la cual tú me decías
que ya todo se acabó
soy muy hombre y no te vendo
no soy capaz de una "entriga"
"sacrefico" mi cariño
por tu apellido y tu amor.

Tienes miedo que yo hable
o le cuente a tu marido
nuestra íntima amistad
soy muy hombre y no te vendo
no soy capa de una "entriga"
"sacrefico" mi cariño
por tu apellido y tu amor.

Tampoco me he de olvidar
que cuando tú eras mía
me decías que me querías
nunca me ibas de olvidar
como loca de cariño
me besabas en la boca
como si estuvieses loca
o sedienta llena de amor.

Yo no tengo "enconveniente"
de mandarte lo que es tuyo
pero niña aunque no quieras
algo tuyo ha de quedar
el vacío que "dejastes"
el calor de aquellos besos
[eso niña yo no puedo
devolvértelo jamás. Bis]

Imaxes

Non hai imaxes na peza


Outras pezas na mesma zona