Cancioneiro popular galego
TweetCaracterísticas
O Cancioneiro Popular Galego, obra fundamental sobre o folclore musical de Galicia, é froito do traballo de recolleita que entre 1978 e 1983 levou a cabo Dorothé Schubarth, coa inestimable axuda de Antón Santamarina, por trinta e oito zonas da nosa xeografía, incluídas áreas limítrofes. A riqueza, a diversidade e a particularidade das nosas melodías, coplas, lendas e contos prolongaron o traballo máis do inicialmente planeado e permitiron configurar un corpus de traballo sobre o que fundar unha nova metodoloxía etnomusicolóxica, con novos parámetros de clasificación e de estudo, que continúan a influír nos investigadores actuais. O resultado deste inmenso labor foi a publicación do Cancioneiro Popular Galego, en sete volumes, editado pola Fundación Barrié en 1984, que tamén tivo a xenerosidade de apoiar economicamente a prolongada estancia da profesora Schubarth en Galicia.
Procedemento
No Mapa Sonoro de Galicia aparecen xeolocalizados os documentos sonoros orixinais, onde se evidencian non só as distintas melodías senón as particularidades do facer etnográfico, os puntos de vista emic cando os informantes fan os seus relatos etnográficos, as variantes lingüísticas e fonéticas, etc. Algúns audios orixinais, estruturados para o seu estudo nunha época aínda non dixital, poden dar a entender que están desordenados ou incompletos. Porén, a riqueza etnográfica que transmiten é de indubidable valor para a súa análise pormenorizada.
É preciso apuntar, para unha maior compresión das fichas que acompañan os audios, dous aspectos. O primeiro é que se cita sempre o topónimo oficial e, se nalgún caso non coincide co empregado no momento da recolleita, farase mención. O outro aspecto é que sempre que haxa audios recollidos na publicación editada en papel se cita a numeración que corresponde no volume á transcrición da letra ou musical.
Máis información de interese
Foto: Fía en Forcarei (Pontevedra) en 1951. Fotografía de Manuel Barreiro Ouro.
Coplas Cantos Desafíos Chistes Cantos de Reis Arrolos Contos Cantos de santos Cantos de xogos Historias de vida Relatos etnográficos Romances tradicionais Historias locais Regueifa
galanteo amor relixión vida aldeá mocidade cantos de Reis santos relacións de parentesco Virxe animais cantos de nadal casamento
"O ghäiteiro de Santiagho..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Concha le dijo a su madre..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega
"Vente rosa encarnada..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega
"Ha de ser o derradeiro..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"/:Al pasar por Sevilla..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Levábase mal unha sogra e máis Manola"
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Un xuegho que había, chámanlle xuegho do Portugués..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Cuanto más alto está el sol..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Pois había outro, chamábanlle o dos casados..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"/:Tocadora do pandeiro:/..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Eres una eres dos..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Un mocito de Mughardos..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Eu tiña moi bo pelo..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"/:Vamos indo:/..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"/:Tienes una buena cara..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Este é o do muíño..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Na feira co teu pimpón.."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Repuliño repulaino..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"O día que chegaba el.."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Oes? Chamei..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"A noitiña de Nadal-e..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Caminando vai la Virgen..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Al niño Jesús lo llevan..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Paxariño mariñeiro que anda na punta do toxo..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"...sete muíños..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Este niño tiene sueño..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Inda vaias que non volvas..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"La despedida te doy..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Despois quedaban os homes solos..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Para ver tu corazón-he..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"/:O cura está malo:/..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Si te preghuntan..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Sentín de tocar así unha canción"
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Al niño Jesús lo llevan..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"A noitiña de Nadal..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Caminando vai la Virgen..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Ai devina estrella..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Orientes orientes reyes..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Vámolo levand'así-e..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Mamá, Manolo no viene..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"No quiere mi madre..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"... había que ter o corpo moi lixeiro..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Mira que é..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E así..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Xuegho do portugués"
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Recordo que era..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Pero despois había xogos dos casados..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Manolo no viene, Manolo ya tarda..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E de San José como era..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E ó San Antonio non lle rezaban algo..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E fun eu alí..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E dicían versos..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Pero... as máscaras..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Nadie entraba sen abrir..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"E as outras dúas miñas irmás..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Como nos veña buscar o dono da corte..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Eu tiña un, outra tiña outro..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"Unha vez por Navidades..."
MAROXO (SANTA MARÍA), Arzúa, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth-Santamarina.
"/:Ahorä empricipio eu-e:/..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Repenic’al pandarillo..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"El rey tenía tres hijas..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Estando la Blancaniña..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"El rey tení’òna hija..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"... un gran salero..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Märselinä i-embarcou..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Una mañán de San Juan..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"A dónde va señorita..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"O curä ta malo..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Xan Ghindán quiso casar-e..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Cómo quieres que te quiera..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Maruxa riñeu conmigho..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"El rey excelente..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Escuchen señores..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Dicen que nació el alba..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"O día trenta d’abrill..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Unha vez na feira..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Nel campo de Parga..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Estando yo en el balcón..."
Muxía, MUXÍA (SANTA MARÍA), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Tus padres andan disiendo..."
Lourido, MUXÍA (SANTA MARÍA), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Dicen que tus manos pican..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Tando un día Gerinaldo..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"/:Teño unha nena preñada..."
Castrelo, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"Desde niña fui lechera..."
Muxía, MUXÍA (SANTA MARÍA), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
"As señoras costureiras..."
Añobres, MORAIME (SAN XULIÁN), Muxía, A Coruña
Consello da Cultura Galega. Arquivo Sonoro de Galicia. Colección Schubarth e Santamarina
Romance do gato no convento. A arada.
ARZÁDEGOS (SANTA BAIA), Vilardevós, Ourense
Museo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
Canto de seitura. Romance do mal cura.
CELAVENTE (SAN XOÁN), Bolo (O), Ourense
Museo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
Jueves Santo
Museo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
Romance de Belardo e Valdovinos
Museo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
Romance de Dona Silvana
SAN MARTÍN DE SUARNA (SAN MARTIÑO), Fonsagrada (A), Lugo
Museo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
Romance de Gerinaldo ou Gerineldo
LOUZARELA (SAN XOÁN), Pedrafita do Cebreiro, Lugo
useo do Pobo Galego: Arquivo do Patrimonio Oral e Identidade (APOI). Colección Schubarth-Santamarina
"Con este ramo de flores..."
O Castelo, NOGUEIROSA (SAN COSME), Pontedeume, A Coruña
Ficha no APOI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2970
"Échame la parrandera"
O Castelo, NOGUEIROSA (SAN COSME), Pontedeume, A Coruña
Manolo mío
O Castelo, NOGUEIROSA (SAN COSME), Pontedeume, A Coruña
A vasoira
O Castelo, NOGUEIROSA (SAN COSME), Pontedeume, A Coruña
"Conde Flores"
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Afresestesm'unha tunda..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Fostes á feira da Ponte..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Ai Santa María del Sielo..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Veño da Virxen da Barca..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Sen sabé-lo qu'habería..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Ahí te va la despedida..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Aí vén as lanchas de Lira..."
Santa Mariña, XAVIÑA (SANTA MARÍA), Camariñas, A Coruña
"Eu non sei cantare..."
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"María da Canceliña"
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Estando yo solito..."
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
Parrafeo do cigarro
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Con permiso de los padres..." / Con licencia
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"O diñeiro de Castilla..."
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Santa Elena"
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
Maruixiña e mailo gaiteiro
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Se crees que yo sea tuya..."
Suevos, COIRO (SANTA MARÍA), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Este pandeiro que toco..."
Regoelle, OLVEIRA (SAN MARTIÑO), Dumbría, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Dalmira vai pra Bahiñas..."
Regoelle, OLVEIRA (SAN MARTIÑO), Dumbría, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"A Toledo me voy en coche"
Mazaricos, MAZARICOS (SAN XOÁN), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega.
"Pola miña porta pasa...
Regoelle, OLVEIRA (SAN MARTIÑO), Dumbría, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega
“Ai anduvechest’ alabando...”
Mazaricos, MAZARICOS (SAN XOÁN), Mazaricos, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega
"Vos dádeme a miña pandeireta por que a quero tocar..."
Regoelle, OLVEIRA (SAN MARTIÑO), Dumbría, A Coruña
Colección Schubarth-Santamarina. Arquivo Sonoro de Galicia. Consello da Cultura Galega